Prince William, 39, and his brother Harry, 36, put their differences aside at the tribute to their mother that took place in the gardens of Kensington Palace, coinciding with the day diana of Wales would have turned 60. All eyes were on them because of the bad relationship they have today.
The Duke and Duchess met face to face to present a sculpture created by Ian Rank-Broadley and placed in the gardens of Lady Di's former residence and the current one of Prince William, heir to the crown after his father Charles, in the presence of only about 30 people, including members of the Spencer family, due to COVID-19 rules.
Diana's siblings Earl Spencer, Lady Sarah McCorquodale and Lady Jane Fellowes were part of Thursday's poignant event that was not broadcast live.
En una declaración conjunta, el duque de Cambridge y el duque de Sussex dijeron: “Todos los días deseamos que ella todavía estuviera con nosotros, y nuestra esperanza es que esta estatua sea vista para siempre como un símbolo de su vida y su legado”.
Agregaron: “Hoy, en lo que habría sido el 60 cumpleaños de nuestra madre, recordamos su amor, fuerza y carácter, cualidades que la convirtieron en una fuerza para el bien en todo el mundo, cambiando innumerables vidas para mejor”.
“Gracias a Ian Rank-Broadley, Pip Morrison y sus equipos por su excelente trabajo, a los amigos y donantes que ayudaron a que esto sucediera, y a todos aquellos en todo el mundo que mantienen viva la memoria de nuestra madre”, concluyeron.
Los príncipes se unieron al hermano de su madre, Charles Spencer, y sus hermanas Sarah McCorquodale y Jane Fellowes para el pequeño evento privado en el Sunken Garden del palacio, un lugar en el que la princesa una vez encontró consuelo. Fue la primera vez que los hermanos aparecieron juntos en público desde el funeral de su abuelo, el príncipe Felipe.
Encargada por los hermanos en 2017 para conmemorar a su madre y conmemorar el vigésimo aniversario de su muerte, el Palacio de Kensington dijo que los príncipes “querían que la estatua reconociera su impacto positivo en el Reino Unido y en todo el mundo, y ayudara a las generaciones futuras a comprender su lugar en la historia”.
El retrato y el estilo de vestir presentados se basaron en el “período final de su vida, cuando ganó confianza en su papel como embajadora de causas humanitarias”, y “tiene como objetivo transmitir su carácter y compasión”.
Tiene una placa grabada con el nombre de la princesa y la fecha de la inauguración.
The bronze work shows Diana with her arms around two children. The mold is hollow and supported by stainless steel truss. In addition, he has a cobblestone engraved with an excerpt from the poem The Measure of A Man by Albert Schweitzer.
Charles of England and his wife Camilla Parker-Bowles were the big absentees at the ceremony. Kate Middleton, the Duchess of Cambridge, did not attend the event as did Meghan Markle, who stayed in California with her children, Archie and Llilibet Diana.
Prince Charles, whom Diana married on July 29, 40 years ago and divorced in 1996, decided not to take part in the emotional event with his current wife, according to a source cited by the Sunday Times newspaper, so as not to "reopen old wounds".
Lady Di died at the age of 36 in a car accident in Paris on 31 August 1997 with her boyfriend Dodi Al-Fayed. When Diana died, William was 15 and Harry was 12.
https://www.buytoday.us/post-sitemap19.xml | 2021-05-21 00:36 +00:00 |
https://www.buytoday.us/post-sitemap20.xml | 2021-05-22 19:28 +00:00 |
https://www.buytoday.us/post-sitemap21.xml | 2021-05-24 14:13 +00:00 |
https://www.buytoday.us/post-sitemap22.xml | 2021-05-26 08:30 +00:00 |
https://www.buytoday.us/post-sitemap23.xml | 2021-05-28 02:58 +00:00 |
https://www.buytoday.us/post-sitemap24.xml | 2021-05-29 21:16 +00:00 |
https://www.buytoday.us/post-sitemap25.xml | 2021-05-31 16:00 +00:00 |
https://www.buytoday.us/post-sitemap26.xml | 2021-06-02 10:43 +00:00 |
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.